Communications – Temporary Foreign & Migrant Workers and Non-English/French Speaking Stakeholders

Where appropriate, the following practices may be implemented:

  • Multilingual translation of health, safety, WCB rights and obligations information;
  • Ready availability of interpretation services;
  • Toll –free multilingual hotline that is also accessible from out of the country;
  • Multilingual content on websites;
  • Targeted marketing;
  • Grass roots community outreach to workers and also to employers/sectors hiring migrant workers;
  • Linkages and partnerships with representative groups;
  • Increased use of pictograms and video without language;
  • Application of plain language principles; and
  • Use of culturally diverse images in product design.

 

Related Links