- Vieillissement de la main-d’œuvre – Service Canada – Changements au programme de Sécurité de la vieillesse 23 février 2014
Pour obtenir un aperçu des changements au programme de Sécurité de la vieillesse, voir le site Web de Service Canada à : Changements au programme de la Sécurité de la vieillesse.
Continuer la lecture → - Vieillissement de la main-d’œuvre – Gouvernement du Canada – Budget 2012 – Changements au programme de la Sécurité de la vieillesse 23 février 2014
Dans le cadre du budget fédéral de 2012, on a annoncé que l’âge d’admissibilité à la pension de la Sécurité de la vieillesse et au Supplément de revenu garanti passera de 65 à 67 ans. Les changements entreront graduellement en vigueur entre le 1er avril 2023 et janvier 2029. Pour obtenir un aperçu sur les personnes qui seront touchées par les changements à la Loi sur la Sécurité de la vieillesse, voir le site Web du gouvernement du Canada à : Le budget de 2012: Recevez-vous déjà des prestations de la Sécurité de la vieillesse? Si oui, ces changements ne vous toucheront pas.
Continuer la lecture → - Vieillissement de la main-d’œuvre – Estimations de la population de Statistiques Canada : âge et sexe, 2013 23 février 2014
« Selon les estimations provisoires au 1er juillet 2013, … 15,3 % de la population du pays était âgée de 65 ans et plus. Cette proportion est en progression constante depuis le début des années 1960 en raison notamment d’une fécondité qui est demeurée sous le seuil de remplacement et des hausses enregistrées de l’espérance de vie. En 1960, la proportion de Canadiens âgés de 65 ans et plus était de 7,6 %. Au 1er juillet, 2013, l’âge médian de la population canadienne s’établissait à 40,2 ans. L’âge médian était plus élevé pour les femmes (41,1 ans) que pour les hommes (39,4 ans). Cette différence est expliquée principalement par l’écart persistant, quoique de moins en moins grand, de l’espérance de vie en faveur des femmes. » Voir le site Web de Statistiques Canada à : Estimations de la population du Canada : âge et sexe, 2013.
Continuer la lecture → - Vieillissement de la main-d’œuvre – Étude de Statistiques Canada: Années avant la retraite, 1998 à 2009 23 février 2014
« Les Canadiens de 50 ans et plus travaillent plus tardivement et reportent leur retraite, et ce, peu importe leur niveau de scolarité. Toutefois, étant donné leur espérance de vie plus courte, les moins scolarisés sont susceptibles de passer moins d’années à la retraite. » Voir le site Web de Statistiques Canada à Étude : Années avant la retraite, 1998 à 2009.
Continuer la lecture → - Vieillissement de la main-d’œuvre – Travailler de façon plus sécuritaire ou seulement travailler plus longtemps? L’effet du vieillissement de la main-d’œuvre sur les coûts des lésions et maladies liées au travail 23 février 2014
Travailler de façon plus sécuritaire ou seulement travailler plus longtemps? L’effet du vieillissement de la main-d’œuvre sur les coûts des lésions et maladies liées au travail (pas disponible en français) (Université de la Californie, Berkeley; Frank Neuhauser, Center for the Study of Social Insurance, Projet contractuel financé par la Commission on Health and Safety and Workers’ Compensation (Californie)). Ce rapport examine la question du vieillissement de la main-d’œuvre. Parmi les constatations du rapport « le risque de lésion professionnelle est de 20 à 50 % plus élevé pour les femmes qui occupent le même emploi et travaillent le même nombre d’heures que les hommes ». Voir le rapport ici (pas disponible en français).
Continuer la lecture → - Économie – récession 23 février 2014
The Institute for Work & Health a examiné l’effet de la récession de 2008-2009 sur l’indemnisation des accidents du travail. Voir The impact of the recession on workers’ compensation claims (pas disponible en français) sur le site Web de l’Institut.
Continuer la lecture → - SST – Poussières combustibles 23 février 2014
Les poussières combustibles continuent de faire l’objet d’une surveillance en ce qui concerne la santé et la sécurité au travail. Pour plus de renseignements sur les poussières combustibles, voir le site Web du Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail à : Poussières combustibles.
Continuer la lecture → - Communications – Généralités 23 février 2014
À mesure que les mouvements socio démographiques continuent d’évoluer et deviennent de plus en plus mondiaux, la communication de l’information sur la santé, la sécurité et l’assurance contre les accidents du travail à un grand nombre d’intervenants présente des défis.
Continuer la lecture → - Communications – Pictogrammes 23 février 2014
« L’Occupational Safety & Health Administration (OSHA) des É.-U. vient de mettre en application le Système général harmonisé (SGH) de classification et d’étiquetage des produits chimiques. Pour la toute première fois, les étiquettes de l’OSHA devront porter un pictogramme pour faire en sorte que l’information sur les dangers soit bien comprise. Au Canada, nous commençons à voir les pictogrammes du SGH sur les fiches signalétiques et les étiquettes des produits. D’ici quelques années, le SIMDUT (Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail) adoptera également le SGH. Grâce à cette affiche des pictogrammes et dangers du SGH, vous aiderez les travailleurs à mieux comprendre l’information nouvelle qu’ils voient sur les produits ». Voir le site Web du CCHST à : Pictogrammes et dangers du SGH.
Continuer la lecture → - Communications – Travailleurs étrangers temporaires et travailleurs migrants, et intervenants qui ne parlent pas le français ni l’anglais 23 février 2014
Le cas échéant, les pratiques suivantes peuvent être mises en œuvre :
- Traduction multilingue de l’information sur la santé et la sécurité, les droits et les obligations des commissions des accidents du travail;
- Disponibilité immédiate de services d’interprétation;
- Ligne d’appel multilingue sans frais également accessible à l’extérieur du pays;
- Contenu multilingue des sites Web;
- Commercialisation sélective;
- Sensibilisation communautaire locale des travailleurs et aussi des employeurs et des secteurs qui embauchent des travailleurs migrants;
- Liens et partenariats avec des groupes représentatifs;
- Utilisation accrue des pictogrammes et des vidéos sans paroles;
- Application des principes de langage simple; et
- Utilisation d’images diversifiées sur le plan de la culture dans la conception des produits.